Odoo中文社区可以通过以下三个域名访问:shine-it.net , odoocn.org,odoo.net.cn

原论坛用户的基本信息和发帖这里都予以保留,请注意:原论坛用户无需重新注册新用户,但是您的密码需要重置

开发人员可以登录gitter讨论组: http://gitter.im/odoo-china/Talk, 需要github账号

如果您登录系统碰到问题,请在微信公众号留言:

翻译及其他



  • 最近打算安装一套openerp自己用。好不容易在ubuntu上跑起来了,就发现自带的中文千疮百孔。在这里翻了半天才找到那个翻译公司的版本。看了看也有相当多的地方没翻译的。然后就想帮忙把这个东西完善一下,因为这个东西是张脸啊,东西再好,看不懂也是白搭。又研究了半天才发现翻译在launchpad上,就冲上去搞了半天,后来又被告知,那上面的不是最新的,要导出,后来又被告知,不必费事了,翻译工作已经完成了,在googlecode上。。。。

    总结:本地化的工作很没有头绪。
    结果:想使用的,不知道东西在哪里找。想帮忙的,不知道怎么动手。

    可能这里一些老人付出了很多,东西在什么地方比较清楚。进度如何也很清楚。但是不利于项目在更大范围内的推广和协作。



  • 最近打算安装一套openerp自己用。好不容易在ubuntu上跑起来了,就发现自带的中文千疮百孔。在这里翻了半天才找到那个翻译公司的版本。看了看也有相当多的地方没翻译的。然后就想帮忙把这个东西完善一下,因为这个东西是张脸啊,东西再好,看不懂也是白搭。又研究了半天才发现翻译在launchpad上,就冲上去搞了半天,后来又被告知,那上面的不是最新的,要导出,后来又被告知,不必费事了,翻译工作已经完成了,在googlecode上。。。。

    总结:本地化的工作很没有头绪。
    结果:想使用的,不知道东西在哪里找。想帮忙的,不知道怎么动手。

    可能这里一些老人付出了很多,东西在什么地方比较清楚。进度如何也很清楚。但是不利于项目在更大范围内的推广和协作。



  • 想帮手就帮忙完善翻译,你可以到google项目去下一个翻译,帮助校验下.


  • 管理员

    coldfire, 感谢兄弟的善意批评,的确我们的组织和信息发布有些混乱。希望有越来越多象你这样的认真的弟兄加入进来,使我们这个社群能真正发挥出协作的力量。
    关于中文翻译协作的事情已回复:[url=shine-it.net/viewthread.php?tid=693&page=1#pid3105]http://shine-it.net/viewthread.php?tid=693&page=1#pid3105[/url]

    另外,你是否已经加入了我们在launchpad上的中文团队。如果还没有,请按上面链接的一楼的说明加入进来吧,欢迎啊!!


登录后回复
 

与 Odoo 中文社区 的连接断开,我们正在尝试重连,请耐心等待