Web客户端的翻译原理和办法是什么?
-
web客户端的那些按钮等要怎么翻译?我看 https://translations.launchpad.net/openobject-client-web 这里是有翻译的东西,我也翻译了点。
但是没有明白怎么使用这个po,程序的实现原理更没有搞明白,我看web的kid代码是直接写死的英文,难道通过tg的机制来替换的? -
看来下有代码 js_i18n.py,不过还是没有整明白,还有研究。
我看zencart等开源系统对多语言支持简洁明了,openerp 的web多语言支持不清晰,应该是开始设计就没有考虑到吧。 -
对于5.01稳定版中基于turbogears的eTiny的本地化方法请参见 www.shine-it.net/viewthread.php?tid=273& ;highlight=
其本地化文件已经提交到launchpad, 你可以去找一下。对于Trunk分支中的eTiny的本地化是采用babel,没有细作了解,你可以研究下,并分享一下你的研究结果。
po文件的使用方法:
用gettext工具msgfmt:
msgfmt -o d:test.mo d:test.po
并将mo文件放到以下目录即可:
web/locales/zh_CN/LC_MESSAGES[[i] 本帖最后由 digitalsatori 于 2009-6-21 13:10 编辑 [/i]]
-
[i]谢谢 digitalsatori和jjx,就是这个办法,呵呵。我今天开始还修改了部分kid代码,原来不用这样,好。
新的办法我后面会跟踪下,有什么收获和大家分享。
[/i]