Odoo中文社区可以通过以下三个域名访问:shine-it.net , odoocn.org,odoo.net.cn

原论坛用户的基本信息和发帖这里都予以保留,请注意:原论坛用户无需重新注册新用户,但是您的密码需要重置

开发人员可以登录gitter讨论组: http://gitter.im/odoo-china/Talk, 需要github账号

如果您登录系统碰到问题,请在微信公众号留言:

【开放 & 开源】doc.openerp.com 官方中文文档翻译计划 -- 需要您的参与!!!





  • 我们在这里, https://github.com/buke/openerp-doc 建立了 OpenERP 中文文档翻译计划

    简介

    这是一个OpenERP 的官方文档 http://doc.openerp.com 的中文翻译计划,目标是让 OpenERP 官方文档也出现我们的方块字。本翻译计划由OpenERP 开发群的资深同学定期与LP同步,翻译结果也会提交到官方LP中去。

    文档临时预览地址: [检测到链接无效,已移除]


    参与说明

        本翻译计划不设门槛,人人都可以参与。
        翻译者可以直接在 github 上直接编辑,或用git commit ,建议直接在github 上直接编辑。
        参与翻译需要一个github 帐号,有帐号的同学直接将github 帐号发给 wangbuke,来获取编辑权限。

    让亲切的方块字,出现在doc.openerp.com 中。这里热切需要您的参与 !!!


  • 管理员

    支持!



  • 这个山头立的好!
    我会尽快把当初北邮发过来的developer book文档翻译发布上去。希望能继续保持贡献者前两名的位置。



  • 这个必须顶....

    众人拾柴火焰高....


  • 管理员

    感谢步科带头大哥带的这个好头,全力支持加参与。

    建议使用zh_hans用于简体中文的翻译,zh_hant用于繁体中文的翻译。

    繁体中文目前可以直接从简体转换获得,等有更多的台,港,澳及其他繁体中文用户参与时,再改变其中的术语用法。



  • 这个必须澄清。

    带头大哥是 mrshelly 和 joshua ,由二位大神计划牵头组织这个翻译计划的。

    还有参与翻译的同学们,他们才是真正的主角。致敬!

    我是热心路人甲。。。


  • 管理员

    github的这个工具选的超赞,都不知道github可以支持对文本的在线编辑,而且能直接渲染rst文档。加上本身的版本控制,简直是文档翻译协作的神器。
    路人X向路人甲乙丙丁们致敬!



  • 诚如校长所言,github 已经成为众多项目的翻译协作平台,比如 flask 、bootstrp 等中文文档都在 github 上翻译。另外还可以加上 [检测到链接无效,已移除] 实时build rst 文档。简直是神器 ~

    只不过,我们有了 mrshelly 搭建的 [检测到链接无效,已移除] 也是随时可以 build ,看到我们翻译后的文档。

    PS: 校长如果手痒,想来翻几句的话,劳烦告知您的 github 帐号。。。


  • 管理员

    digitalsatori



  • 我看了一下,非常不错,希望大家多多参与。



  • 看了半天,不小的怎么下手,怕把文件弄乱了,指点以下
    我只看见

    <br />.. i18n: OpenERP GTK Client Installation<br />.. i18n: ===============================<br />..<br /><br />OpenERP GTK 客户端安装
    


    是不是:后面的都是可翻译的?
    如果不需要翻译的词条就不用管他?



  • .. i18n: OpenERP GTK Client Installation
    .. i18n: ===============================
    ..

    类似这样的,这个相当于模板,这个不要翻译!

    接下来还有类似

    OpenERP GTK 客户端安装
    ===============================

    这样的地方才需要翻译


    reStructuredText简明教程
    https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/reStructuredText简明教程
    翻译前,劳烦您看看这个



  • [2012-12-06] OpenERP 中文文档翻译计划 简报

    2012-12-04 15:30:00 由 mrshelly 和 joshua 发起,截至 2012-12-06 01:00:00
    <br / https://github.com/buke/openerp-doc br />
    共有 252 commits

    参与人数 共 29 人,他们是:

    mrshelly ,digitalsatori ,ywencn ,wdmsyf ,ccdos ,joshuajan ,openstone ,hifly ,aaronrao ,toop ,OpenERPJeff ,jerry79 ,kwokpia ,openerp-melody ,davidmayb ,likaiyuan

    ,wangxq ,tees ,NewMoonCN ,andy3027 ,liuaiqun ,nmglyy ,CoolABc ,ruhua ,NewZN ,freemanxuan ,netkevin ,jamesmo ,wangbuke

    在30个小时左右的时间里,我们不但建立了翻译流程、build 文档服务器、同步到LP、提交到官方。。。等等诸多工作

    最!最!最重要的是还有如此众多的翻译 commit ,不得不说,这是个奇迹!

    各位参与的同学,请向自己致敬!



    小道新闻播报:

    1、上海-peter(306739889) 23:01:14 <br / http://www.openerpchina.org/index.php/topic,213.msg236.html#msg236 br />为避免引起社区内资源的重复浪费,论坛决定与Buke的文档翻译项目合并,感谢并期待OE的热心者继续支持和参与OpenERP在中国的发展: 点击进入OpenERP中文文档翻译计划
    我们再次十分感谢 上海-peter 的无私奉献!

    2、尝试在微博推广了一下OpenERP 中文文档翻译计划,感觉效果很不错。
    尤其是类似 Jeff(http://www.weibo.com/opennewbazaar) 等大牛同学转发。
    对参与翻译的效果有待评估,不过可以肯定对 OpenERP 推广肯定是正面的。
    希望有微博的同学可以尝试下转发。

    3、虽然 commits 数量众多,不过可以还有一部分同学可能是不太了解rst 文档,而不敢去翻译。
    因此我们特意在 https://github.com/buke/openerp-doc/blob/master/README.md 上加了“初次参与翻译请看”内容,希望能有所帮助。
    我们需要更多的同学参与!您的举手之劳,就是在创造奇迹!