Odoo中文社区可以通过以下三个域名访问:shine-it.net , odoocn.org,odoo.net.cn

原论坛用户的基本信息和发帖这里都予以保留,请注意:原论坛用户无需重新注册新用户,但是您的密码需要重置

开发人员可以登录gitter讨论组: http://gitter.im/odoo-china/Talk, 需要github账号

如果您登录系统碰到问题,请在微信公众号留言:

求教 msgmerge 问题



  • 当我用 msgmerge 合并官方的文本 base.pot 和我自己翻译的 zh_CN.po 的时候,合并后的文件会让 OpenERP 出错。我也看了一下合并后的文件,里面的 msgid 的格式会发生变化,不知有没有人遇到过同样的情况。



  • 当我用 msgmerge 合并官方的文本 base.pot 和我自己翻译的 zh_CN.po 的时候,合并后的文件会让 OpenERP 出错。我也看了一下合并后的文件,里面的 msgid 的格式会发生变化,不知有没有人遇到过同样的情况。



  • 是不是有;dummy的行或者;msg-format的行,这两种在生成MO的时候对应的条目会自动忽略。



  • 不是,是多行的 msgid 合并以后会产生一个空行 msgid ""


  • 管理员

    多行的msgid,第一行是空字符串的表示方式并没有问题。
    问题是当使用msgmerge来合并po文件时,msgmerge将某些本来正常的多行reference comment合并到了一行,从而使OpenERP导入时出错。
    比如合并前的的是:
    [code]#. module: base
    #: view:workflow:0
    #: field:workflow.activity,wkf_id:0
    #: field:workflow.instance,wkf_id:0
    msgid "Workflow"
    msgstr "工作流"
    [/code]
    合并后为:
    [code]#. module: base
    #: view:workflow:0 field:workflow.activity,wkf_id:0
    #: field:workflow.instance,wkf_id:0
    msgid "Workflow"
    msgstr "工作流"
    [/code]

    原因尚不清楚,可能是gettext的bug.


  • 管理员

    加 --strict 选项能解决所述的问题。



  • 哦,晚上有空试一下,谢谢