• 版块
  • 标签
  • 热门
  • 用户
  • 群组
皮肤
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • 默认(Flatly)
  • 不使用皮肤
折叠

Odoo 中文社区

5.0.6的字段内容翻译功能哪里去了?

已定时 已固定 已锁定 已移动 Odoo 系统测试
6 帖子 2 发布者 5423 浏览
    • 从旧到新
    • 从新到旧
    • 最多赞同
回复
  • 在新帖中回复
登录后回复
此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
  • wjfonhandW 离线
    wjfonhandW 离线
    wjfonhand
    写于 最后由 编辑
    #1

    产品名称 客户名称这些字段原来都支持多语言的,字段输入时后面有个按钮(GTK是地球,web是像个小柜子),可以把英文名称翻译成当前语言的名称。怎么5.0.6里面不支持了么?

    GoodERP -- Odoo China fork

    1 条回复 最后回复
    0
  • digitalsatoriD 离线
    digitalsatoriD 离线
    digitalsatori 管理员
    写于 最后由 编辑
    #2

    看看在英文界面下,这些图标在吗?如果在的话,很可能是你导入的中文语言包中将不需要翻译的图标名称给翻译了。

    【上海先安科技】(tony AT openerp.cn)

    1 条回复 最后回复
    0
  • wjfonhandW 离线
    wjfonhandW 离线
    wjfonhand
    写于 最后由 编辑
    #3

    这个是老版本的界面,新版本没有那个 蓝色输入框 最右边那个按钮了

    GoodERP -- Odoo China fork

    1 条回复 最后回复
    0
  • digitalsatoriD 离线
    digitalsatoriD 离线
    digitalsatori 管理员
    写于 最后由 编辑
    #4

    有啊,见图:

    【上海先安科技】(tony AT openerp.cn)

    1 条回复 最后回复
    0
  • wjfonhandW 离线
    wjfonhandW 离线
    wjfonhand
    写于 最后由 编辑
    #5

    GTK 的确实是有的。Web的统一放在右上角那个翻译按钮里面了。对内容的翻译和对界面的翻译放在一起,这个可不太好,不直观。要点那个按钮才知道哪些字段是可以翻译的。

    不好,改成这样干嘛。

    GoodERP -- Odoo China fork

    1 条回复 最后回复
    0

  • 登录

  • 没有帐号? 注册

  • 登录或注册以进行搜索。
  • 第一个帖子
    最后一个帖子
0
  • 版块
  • 标签
  • 热门
  • 用户
  • 群组
  • 登录

  • 没有帐号? 注册

  • 登录或注册以进行搜索。