
Odoo中文社区可以通过以下两个域名访问:shine-it.net , odoo.net.cn
由于系统升迁的原因,本论坛部分较早期的内容存在格式和链接损坏失效的问题,并非本论坛系统本身的缺陷,望谅解
本社区没有维护任何QQ群讨论组,任何与本社区同名的QQ群讨论组的言论与本社区无关!
开发人员可以登录gitter讨论组: http://gitter.im/odoo-china/Talk, 需要github账号
如果您登录系统碰到问题,请在微信公众号留言:
我的openerp实战手册(一) ---界面中文化
-
[size=99px]doc.openerp.com/book/1/1_2_Guided_Tour/1_2_Guided_Tour_connect_openerp.html#installing-a-new-language[/url]
[/size] -
你现在看到的,是这个论坛里很多人努力3年的结果。
https://translations.launchpad.net/openobject-addons/trunk/+lang/zh_CN
这是你要的地址,对翻译的修正建议会在下一个版本发布时包含。欢迎上船!
-
哇,三年。感谢各位前辈的努力,让开源软件为更多人使用。我注册了launchpad了,有机会也尝试着翻译,为开源尽点心力。上船来啦
-
对于旧的翻译不满意的地方.
有四种方式可以参考:
1 直接修改 数据库 表 ir_tanslation 是这个吧. 我忘记了 ,反正八九不离十..... (适合不太多的小范围修正)
2 修改 相关 po 文件(server addons) 然后 去 Administrators Menu 选择更新翻译....(Client 以及 web client 的翻译 则要找到相关的 po 文件 改后, 使用 python 的工具转成 .mo 文件后, 放在相应的文件夹内, 再重启Client 就可以生效了)
3 等 hornerp 项目SVN 中的 po mo 文件更新... 再更新到自己的系统中.
4 从官方 translations.launchpad.net 获取最近 po mo 文件更新....
5 啊??还有5吗?????
-
谢谢Shelly的讯息,,我想改 po档案可能比较容易些吧。weberp也是这么改的。我用的是poedit,,不过,,先熟悉一下openerp,,,对了,,你是女生?
-
为了防止别人对他流口水,shelly 特意在他的名字前面加了 Mr 。。。
-
openerp 中文好吗?