现已确定,Openerp客户端退出报错的原因是GTK库的Bug,在Windows XP中没问题,只出现在Windows7。
siroh
-
Tips:更改OpenERP客户端字体 -
Tips:更改OpenERP客户端字体仔细看一看,不一样的!在Windows7中仍然报错。
添加了微软雅黑,调整了字体顺序。 -
FreeBSD安装OpenERP 6.1Linux下安装方法比较简单,下载源代码,解压之后,运行python setup.py install就可以了。
至于LION上的安装,没条件试,估计也差不多。
我做的这个安装包,是针对FreeBSD的ports机制制作,符合FreeBSD的pkg工具标准和服务启动标准,无需手工调整了。 -
Tips:更改OpenERP客户端字体估计所有人都会对OpenERP客户端默认字体感到别扭。技术男们,现在就动手改吧!
找到C:\Program Files (x86)\OpenERP 6.1\Client\etc\pango\pango.aliases文件,把原来的内容替换为下面的内容:courier = "courier new,courier monothai"<br />mono = "consolas,courier new,lucida console,courier monothai,Microsoft YaHei,simsun,mingliu,gulimche,ms gothic,kartika,latha,mangal,raavi"<br />monospace = "consolas,courier new,lucida console,courier monothai,Microsoft YaHei,simsun,mingliu,gulimche,ms gothic,kartika,latha,mangal,raavi"<br />sans = "arial,lucida sans unicode,browallia new,Microsoft YaHei,mingliu,simhei,gulimche,ms gothic,kartika,latha,mangal,raavi"<br />"segoe ui" = "segoe ui,meiryo,malgun gothic,microsoft jhenghei,microsoft yahei,gisha,leelawadee"<br />serif = "times new roman,angsana new,Microsoft YaHei,simsun,mingliu,gulimche,ms gothic,kartika,latha,mangal,raavi"<br />tahoma = "tahoma,lucida sans unicode,browallia new,Microsoft YaHei,simhei,mingliu,,gulimche,ms gothic,kartika,latha,mangal,raavi"<br />
重新打开客户端看看,是不是很亲切的字体又回来了? -
FreeBSD安装OpenERP 6.1安装包更新。OpenERP的依赖包py-vatnumber已经正式进入FreeBSD ports树。
-
FreeBSD安装OpenERP 6.1OpenERP-应用(212904)和OpenERP-开发(69195329)两个群成员可以下载群共享中的FreeBSD_OpneERP_install.zip包,安装步骤见包内的说明文件。
利用FreeBSD的port机制,实现自动化安装,安装后只需要添加OpenERP的postgresql用户以及修改openerp-server.conf的相关数据库设置参数,就可以使用。
已经包含了oecn_base_fonts以及相关的依赖和修正。 -
Oecn_base_fonts 使用说明(解决v.7.0,v6.1,V6.0.x的PDF中文字体方框问题,支持CJK语言)已经申请加入电子邮件为chian.jin(AT)gmail.com,等待批准。
-
Oecn_base_fonts 使用说明(解决v.7.0,v6.1,V6.0.x的PDF中文字体方框问题,支持CJK语言)我是在FreeBSD上安装这个模块时发现的问题。
reporlab/rl_config.py的源代码在处理字体搜索路径时是有问题的,对照linux发行版本的包,发现linux发行版本已经加以处理。FreeBSD对此并未处理,我针对大多数平台已经做了一个patch来修正这个问题,正打算提交给reportlab。作为临时措施,我已经向FreeBSD提交了ports修正。
另外,请该模块作者在源代码包上标记版本号,以便于按照FreeBSD ports的要求自动化安装。谢谢。 -
Oecn_base_fonts 使用说明(解决v.7.0,v6.1,V6.0.x的PDF中文字体方框问题,支持CJK语言)oecn_base_fonts_config.py文件中两段代码是无效的:
env = {<br /> 'windir': os.environ.get('windir', os.getcwd()),<br /> 'home': os.environ.get('HOME', os.getcwd()),<br /> }<br /> FontFolders = [<br /> '%(windir)s/Fonts',<br /> '/usr/share/fonts',<br /> '%(home)s/tmp/corefonts',<br /> ]<br /> folders = [ s % env for s in FontFolders]<br />
以及 fontdirs = folders[:]<br /> for ele in folders:<br /> for root, dirs, files in os.walk(ele):<br /> for name in dirs:<br /> fontdirs.append(os.path.join(root, name))<br />
reportlab的字体搜索路径是由reportlab.rl_config中的T1SearchPath和TTFSearchPath定义的,这个两个变量根据reportlab/rl_config.py文件中的定义和处理在reportlab载入时自动检测得到有效的字体搜索路径。在这些搜索路径之外的字体,根本不能被搜索到。因此此处代码只需要如下形式即可: fontdirs = rl_config.T1SearchPath[:]<br /> fontdirs.extend(rl_config.TTFSearchPath)<br />
如果需要载入其他路径的字体,必须修改reportlab/rl_config.py中的定义。 -
OpenERP 6.1 中文手册连载这项翻译工作,应该象界面翻译一样建立一个合作平台。我已经独自翻译前面几个部分,才发现也已经有人翻译了。重复劳动啊。