openerp是一个基于模块化思想的开源系统,模块化决定每个独立的模块都有自己的界面翻译,开源决定很多界面都在不断变化中。所以“完全汉化”是不可能的,只能是“常用的”或者是“你用的”模块有“及时准确”的翻译文件。这样的工作我们正在做,tony组织大家在lanchpad上做翻译,基于在线翻译系统,翻译结果可以直接从官方下载,要做的是“及时”;simon自己通过逐个浏览系统界面在不断修正,要解决的是“准确”的问题。汉化是个循序渐进的过程,只能是阶段性的完成,相信大家不断努力,我们能跟上官方的更新速度的。其间也更需要实际使用的用户提出修改意见,让我们知道两个问题:
1、哪些模块是最常用的,应该保证及时更新
2、哪些界面翻译不够易懂,需要修正
开源ERP如果能够做到“谁用谁参与完善”,才能更健康的发展。